- · 《市场周刊》栏目设置[06/29]
- · 《市场周刊》投稿方式[06/29]
- · 《市场周刊》征稿要求[06/29]
- · 《市场周刊》刊物宗旨[06/29]
金庸武侠小说的市场拓展(5)
作者:网站采编关键词:
摘要:20世纪70年代,TVB只购得《书剑恩仇录》和《倚天屠龙记》的改编版权。佳视倒闭后,TVB不但购得佳视制作的五部金庸武侠剧,还购得其他金庸武侠小说的
20世纪70年代,TVB只购得《书剑恩仇录》和《倚天屠龙记》的改编版权。佳视倒闭后,TVB不但购得佳视制作的五部金庸武侠剧,还购得其他金庸武侠小说的改编版权,遂开始了TVB在20世纪80年代的金庸武侠剧热潮,包括梁家仁、汤镇业、黄日华等主演的《天龙八部》(1982),黄日华、翁美玲、苗侨伟等主演的《射雕英雄传》(1983),刘德华、陈玉莲等主演的《神雕侠侣》(1983),梁朝伟、刘德华等主演的《鹿鼎记》(1984),等等。
20世纪八九十年代,港产金庸武侠剧成为高峰。同时,内地、台湾和新加坡也有将金庸武侠小说改编成电视剧的情况。③台湾作品如1984年孟飞主演的《神雕侠侣》、李小飞主演的《鹿鼎记》、1985年莫少聪主演的《侠客行》、1994年马景涛主演的《倚天屠龙记》、1998年任贤齐主演的《神雕侠侣》、1995年何家劲主演的《书剑恩仇录》;内地作品如1994年黄海冰主演的《书剑恩仇录》;新加坡作品如1998年李铭顺主演的《神雕侠侣》;等等。但是,2000年以后,TVB制作的金庸武侠剧只有两部,分别是2000年播映的《碧血剑》和2001年播映的《倚天屠龙记》。相反,新加坡、台湾和内地则在2000年后分别制作了多部金庸电视剧。④台湾作品如2000年任贤齐主演的《笑傲江湖》、2002年赵文卓主演的《书剑恩仇录》;新加坡作品如2001年马景涛主演的《笑傲江湖》;内地作品如2002年吴健主演的《侠客行》、2003年李亚鹏主演的《射雕英雄传》、2008年黄晓明主演的《鹿鼎记》、2009年邓超主演的《倚天屠龙记》、2013年霍建华主演的《笑傲江湖》、2013年钟汉良主演的《天龙八部》、2014年韩栋主演的《鹿鼎记》、2014年陈晓主演的《神雕侠侣》、2017年杨旭文主演的《射雕英雄传》,等等。
从20世纪80年代到90年代,TVB对金庸武侠小说的改编渐渐减少,①20世纪80年代制作和播映的共有14部,均为忠于原著的改编;90年代则只有12部,而且其中6部(《剑魔独孤求败》《中神通王重阳》《金蛇郎君》《射雕英雄传之九阴真经》《射雕英雄传之南帝北丐》和《金毛狮王》)只是借用原著框架进行再创造的。也就是说,90年代只有6部是忠于原著的改编,比80年代少了一半。这显然是一个商业决定。作为一家商业机构,必须照顾不同口味、不同层面的观众。邝健行在推测人们对武侠小说的兴趣似乎渐趋淡薄时,其中一种现象就是“电视台现在不常摄制以武侠为主题的片子和剧集……电视台都以赚钱为目的,所以随时留意和设法迎合社会群众的口味。大家喜爱什么,大量撰写制作;大家对什么厌倦了,撰写制作的数量相应删减。”[13]TVB在20世纪八九十年代大量制作金庸武侠剧,不但数量多,而且间隔时间不远,往往一套刚播完不久,另一套便播映了。观众饶是金庸迷,也未必可以吃得消,从而产生厌倦,更何况电视观众不都是金庸迷,也不都是武侠剧迷,甚至也不是古装剧迷。事实上,TVB在2001年以后制作的剧集以时装剧为主,而古装剧(包括武侠剧)则相对减少了。TVB时代的金庸武侠剧热潮结束,至于仍然能在TVB看到的新的金庸武侠剧,则主要是内地的制作了。
(三)舞台改编
有中国“武侠舞剧第一人”之誉的梁国城,在2006年至2014年之间,曾经四次将金庸武侠小说改编为舞剧,依次是:《笑傲江湖》《雪山飞狐》《神雕侠侣》《射雕英雄传》。《笑傲江湖》是梁国城首度将金庸武侠小说以舞剧形式搬上舞台,曾先后于香港及内地公演。第二部改编的作品是《雪山飞狐》,于香港演艺学院歌剧院上演。金庸对梁国城改编的《雪山飞狐》相当赞许,并给予“编舞精彩,结构杰出”的评语。②香港艺术发展局“2008香港艺术发展奖”特刊:《信报·特辑》,2009年4月24日。梁国城第三次改编时,选了《神雕侠侣》。剧中采用了不少视觉技术表达《神雕侠侣》朦胧暧昧的状态,例如以缠上红布来代表杨过被斩断的手臂;尹志平奸污小龙女的一幕,则以两人在红纸里纠缠交错来表达。香港舞蹈团还为这出舞剧举办了一场座谈会,请来不同的舞蹈家、舞蹈评论家与文化人,探讨其中的文化意涵,间接提升了原著的艺术水准。梁国城第四次改编的则是《射雕英雄传》,以诗意浪漫的舞蹈和创意的剧情结构,重构了原著中气势磅礡的江湖世界。
梁国城于2009年获得香港艺术发展局颁发的“2008年度最佳艺术家奖(舞蹈)”。当被问及舞剧受欢迎的原因时,梁国城指出:“舞剧所带出的‘情义’,就是掀动观众心弦的秘诀。金庸笔下描写的人性关系,只有在香港这个地方才能最丰富地表现出来。”并一再强调香港特色的重要,希望在创作的舞蹈中,能够令观众感受到香港人的共同语言。③同②,第29页。可见他希望通过舞蹈改编,努力促进金庸武侠小说与香港本土文化的联系,同时为香港舞蹈团开拓更广阔的观众市场。
文章来源:《市场周刊》 网址: http://www.sczkzz.cn/qikandaodu/2020/0828/500.html
上一篇:北京的街头
下一篇:传播环境与主持人功能刍议